Analisis Keterpakain Koleksi Manuskrip yang di Transliterasi di Museum Aceh

Syarwani, 170503001 (2021) Analisis Keterpakain Koleksi Manuskrip yang di Transliterasi di Museum Aceh. ["eprint_fieldopt_thesis_type_skripsi" not defined] thesis, UIN AR-RANIRY.

[thumbnail of Analisis Keterpakain Koleksi Manuskrip yang di Transliterasi di Museum Aceh]
Preview
Text (Analisis Keterpakain Koleksi Manuskrip yang di Transliterasi di Museum Aceh)
Syarwani, 170503001, FAH, IP, 082370787114.pdf - Published Version
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (3MB) | Preview

Abstract

Skripsi ini berjudul “ Analisis Keterpakain Koleksi Manuskrip yang di Transliterasi di Museum Aceh”. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui keterpakaian koleksi manuskrip yang ada di Museum Aceh. Adapun metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode analisis deskriptif (kualitatif). Teknik penggumpulan data dilakukan dengan cara observasi, dokumentasi dan wawancara. Jumlah responden dalam penelitian ini adalah 3 orang yaitu penanggung jawab di bidang manuskrip, pengelola manuskrip dan staf pustakawan Museum Aceh. Hasil penelitian menunjukan Manuskrip yang di transliterasikan pada Museum Aceh jumlahnya masih sangat minim: baru 17 judul manuskrip yang ditransliterasi dari 1923 koleksi manuskrip. Masih banyak naskah yang belum ditransliterasi dikarnakan faktor sumber daya manusia (SDM) dan biaya yang dibutuhkan cukup besar untuk sebuah naskah yang akan ditransliterasi atau dialih aksara. Dalam tiga tahun belakang ini setiap tahunya ada yang akan ditransliterasi. Naskah yang akan ditransliterasi dilihat dari segi naskah yang langka, naskah yang terlengkap dan naskah yang bagus atau naskah yang tidak rusak parah. Dari penelitian ini diketahui bahwa keterpakaian naskah yang ditransliterasi di Museum Aceh dari jenis koleksi antaranya Tambhih AL-Ghafilin, Safinatul Hukkam, Hikayat Malem Dagang, Tambeh Tujoh Blaih dan Akbarul Karim dari keseluruhan keterpakaian koleksi berjumlah 51 koleksi naskah.

Item Type: Thesis (["eprint_fieldopt_thesis_type_skripsi" not defined])
Uncontrolled Keywords: Keterpakaian Koleksi, Manuskrip, Transliterasi, Museum Aceh
Subjects: 000 Computer Science, Information and System > 090 Manuscripts ,Buku Langka, Materi tercetak langka lainnya
200 Religion (Agama) > 297 Islam > 2X6 Sosial dan Budaya > 2X6.8 Perpustakaan dan Museum
Divisions: Fakultas Adab dan Humaniora > S1 Ilmu Perpustakaan
Depositing User: Syarwani Syarwani
Date Deposited: 16 Nov 2021 03:15
Last Modified: 16 Nov 2021 03:15
URI: http://repository.ar-raniry.ac.id/id/eprint/18756

Actions (login required)

View Item
View Item