Pragmatics Analysis Of Illocutionary Acts In English Translation Of Quran Surah Al-Mulk

[error in script]

[thumbnail of Pragmatics Analysis Of Illocutionary Acts In English Translation Of Quran Surah Al-Mulk] [error in script]
Download (3MB)

Abstract

This study examines the types and pragmatic functions of illocutionary acts used in the English translation of Surah Al-Mulk. Based on Searle's speech act theory, this study uses a qualitative document analysis method. Using content analysis, data was collected from the Holy Quran by Abdullah Yusuf Ali, Surah Al-Mulk. The triangulation method was also used for validation by referring to Ibn Kathir's interpretation and cross-checking with linguists and Quranic scholars. The findings show that five types of illocutionary acts are used: assertive, directive, commissive, expressive, and declarative acts. Directive illocutionary acts emerged as the most dominant type, indicating that Surah Al-Mulk functions primarily as a discourse of guidance and reflection. The pragmatic functions of these acts include commands, questions, warnings, threats, promises, accusations, and statements of divine authority. This study concludes that illocutionary acts in Surah Al-Mulk function not only as linguistic features but also as strategic communication tools to convey theological messages, moral instructions, and spiritual guidance

Item Type: Thesis (Skripsi)
Subjects: 400 Languages (Bahasa) > 420 English and Old English, Anglo-Saxon (Bahasa Inggris, Anglo-Saxon) > 421 Sistem tulisan, Fonologi, Fonetik bahasa inggris baku
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Keguruan > S1 Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Sumaira Lutfia
Date Deposited: 22 May 2026 04:17
Last Modified: 22 May 2026 04:17
URI: https://repository.ar-raniry.ac.id/id/eprint/57354

Actions (login required)

View Item
View Item